Васильковый рассвет потушил изумрудные звезды

Книга: Лабиринтами фраз и улыбок Рубрика: Любовная лирика

В полнолуние чутко делились с тобою мечтами.
От тебя до меня лабиринты затеряных снов.
Я теперь молчаливо спиваюсь ночными стихами
И на пепле рисую осколками счастья любовь.

Васильковый рассвет потушил изумрудные звезды,
Растворился, как тень, и исчез переливом в мечте,
Напоследок оставив надежду и глупые слезы,
А душа, как щенок, заскулила в ночной пустоте.

Я молила: “Постой!”, тишину разрывая на клочья.
Это желтое платье – усмешка капризной судьбы.
Заблудилась средь снов, воплощенных в немых многоточьях,
Но уверена, встретимся в гуще бездушной толпы.


© 2010

Комментарии